香港中文大學(專業(yè)設置I申請要求I留學費用)的翻譯系發(fā)展歷史悠久,是全亞洲最早開設翻譯碩士的學系。其開設的兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機器輔助翻譯文學碩士),后者的機器輔助翻譯文學碩士更是香港中文大學的特色課程,屬于世界首創(chuàng)的翻譯專業(yè)類別,除了學習基本的筆譯技巧,該專業(yè)還滲透了翻譯軟件的使用和設計,及機器翻譯的編輯技巧等等。而另外的翻譯文學碩士課程設置十分經典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材的翻譯專題(比如商務翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務翻譯等選修課)。同時,學生也能通過選修課的機會學習口譯的課程,比如傳譯導論、連續(xù)傳譯和同聲傳譯等等。
香港中文大學是很厲害的,從以下三方面就可以看出:
||香港高校沿襲英聯(lián)邦教育傳統(tǒng),畢業(yè)要求遠高于入學要求(內地嚴進寬出,即便教育部要求從嚴后依然是寬出),課程設置以及學習方式都是最先進的;
||目前香港中文大學招收的內地本科生,單就成績而言在考取985考生中仍屬前列;
||香港中文大學在外的名氣、師資、科研教育水平及機會平臺絕不亞于上海交通大學,在外的文憑含金量一般高于上海交通大學等國內老牌名校。
香港中文大學碩士留學申請手冊
中國香港作為留學的熱門地區(qū)之一,在地理位置、學校排名、教學質量、就業(yè)政策等方面具備高性價比的優(yōu)勢,一直深受內地學生的喜愛。香港每所院校都有其自身的亮點,其中“八大”最為出名。指南者留學重磅推出《香港中文大學碩士留學申請手冊》。該手冊會不僅從宏觀角度帶你了解香港中文大學的基本情況,明確碩士項目的申請要求,并且還歸納了數(shù)百枚香港中文大學錄取數(shù)據(jù),幫你在申請時進行精準定位。
香港中文大學傳媒碩士申請條件:申請人必須持有大學的學士學位,且榮譽等級須為乙等或以上。應屆畢業(yè)生在課程開始之前若能獲取所需學歷資格亦可申請入學。GPA在3.5分以上。IELTS成績不低于6.5分,TOEFL成績不低于550分。
已掃碼
等待確認登錄
請使用微信掃描二維碼登錄